Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Show names starting with the letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

First name Family name Details Parents
Samuel ANDERSZ * 1716 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. ANDERSZ -
Simon ANDERSZ * 1844 Garzyn, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (Garzyn, PL) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Simon ANDERSZ * 1782 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. ANDERSZ - SCHULZ
Simon ANDERSZ * 1763 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) ← vmtl. ANDERSZ - RAUHUTH
Simon ANDERSZ * 1757 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. ANDERSZ - FENGLER
Sophia ANDERSZ * 1847 Pawlowitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Pawłowice, PL) + ⌂ unbek. ANDERSZ - SKRZYPCZAK
Stanislaus ANDERSZ * 1748 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Stanislaus ANDERSZ * 1731 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. ANDERSZ - ABRAMKE
Stanislaus ANDERSZ * 1724 Moraczewo (→ Moraczewo), Wielkopolska (Großpolen) + 1787 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) ANDERSZ - SCHNEIDER
Stanislaus ANDERSZ * 1749 Moraczewo (→ Moraczewo), Wielkopolska (Großpolen) + 1761 Moraczewo (→ Moraczewo) ANDERSZ - KLUPSCH
Stanislaus ANDERSZ * 1690 Moraczewo (→ Moraczewo), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + 1730 Moraczewo (→ Moraczewo) -
Stanislaus ANDERSZ * 1730 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Stanislaus ANDERSZ * 1901 Grabonog, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Grabonóg, PL) + 1904 Grabonog (→ Grabonóg, PL) -
Stanislaus ANDERSZ * 1726 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1775 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) -
Stanislaus ANDERSZ * 1889 Strzyzewo, Kr. Mogilno, Posen (Pr.) (→ Strzyzewo, PL) + ⌂ unbek. -
Stanisław ANDERSZ * 1849 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + ⌂ unbek. ANDERSZ - PEWIŃSKA
Stanisław ANDERSZ * 1917 Dzielitz, Kr. Krotoschin, Posen (Pr.) (→ Dzielice, PL) + 1987 Warszawa (→ Warschau), Polen ANDERSZ - JAGŁA
Thecla Theresia ANDERSZ * 1867 Storchnest, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Osieczna, PL) + 1867 Storchnest (→ Osieczna, PL) ANDERSZ - HENKE
Theodor ANDERSZ * 1851 Schroda, Kr. Schroda, Posen (Pr.) (→ Środa Wielkopolska, PL) + 1920 Poznań (→ Posen), Polen -
Theresia ANDERSZ * 1798 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 53, Südpreußen (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Theresia ANDERSZ * 1758 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. ANDERSZ - KLUPSCH
Theresia ANDERSZ * 1773 Długie Stare (→ Alt-Laube), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. - ZIPPEL
Thomas ANDERSZ * 1834 Cielmice, Kr. Koschmin, Posen (Pr.) (→ Cielmice, PL) + ⌂ unbek. - WOSŁASKA
Thomas ANDERSZ * 1767 Moraczewo (→ Moraczewo), Wielkopolska (Großpolen) + 1767 Moraczewo (→ Moraczewo) ANDERSZ - WEYDE
Tomasz ANDERSZ * 1844 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) ← vmtl. + 1871 Skokowo (→ Skoków, PL) -
Veronica ANDERSZ * 1819 Alt-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Stare, PL) + ⌂ unbek. ANDERSZ - SCHUBERT
Warwrzyn ANDERSZ * 1867 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + ⌂ unbek. -
Warwrzyn ANDERSZ * 1815 Popowo Polskie (→ Popowo), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + 1903 Skokowo (→ Skoków, PL) - WOSŁASKA
Weronika ANDERSZ * 1869 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + ⌂ unbek. -
Wincenty ANDERSZ * 1866 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + 1867 Skokowo (→ Skoków, PL) ANDERSZ - PEWIŃSKA
Władisław ANDERSZ * 1927 Dzielitz, Kr. Krotoschin, Posen (Pr.) (→ Dzielice, PL) + ⌂ unbek. ANDERSZ -
Wojciech ANDERSZ * 1842 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + 1923 Bruczków (→ Bruczkow), Polen ANDERSZ - PEWIŃSKA
Wojciech ANDERSZ * 1876 Pempowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Pępowo, PL) + ⌂ unbek. -
Zofia ANDERSZ * 1899 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + ⌂ unbek. -
Zuzanna ANDERSZ * 1893 Skokowo, Kr. Gostyn, Posen (Pr.) (→ Skoków, PL) + 1950 Borek Wielkopolski (→ Borek), Polen -
Johann ANDERSZ [BARTKOWIAK] * 1891 Laune, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Laniewo, PL) + 1892 Laune (→ Laniewo, PL) -
Andreas ARTIN * 1773 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1827 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Anna Maria ARTIN * 1815 Kłoda (→ Kloda), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + 1886 Reisen (→ Rydzyna, PL) ARTIN - WIEDEMANN
August ARTIN * 1840 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - ARTIN
Anna ASSION * 1897 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1952 Lissendorf -
Barbara ASSION * 1894 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1988 Lissendorf ASSION - MEYER
Barbara ASSION * 1909 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Berta ASSION * 1901 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1972 Lissendorf ASSION - MEYER
Ewald ASSION * 1941 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Georg Heinrich ASSION * 1910 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1911 Lissendorf, Haus "Welschen" ASSION - MEYER
Gertrud ASSION * 1903 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Gertrud ASSION * 1935 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Günther ASSION * 1946 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinland-Pfalz, Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Hyazintha ASSION * 1899 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1918 Lissendorf, Haus "Welschen" ASSION - MEYER
Irene ASSION * 1939 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Johann ASSION * 1904 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1958 Lissendorf ASSION - MEYER
Josef ASSION * 1868 Lammerdorf + 1955 Lissendorf -
Josef ASSION * 1891 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1891 Lissendorf, Haus "Welschen" ASSION - MEYER
Josef ASSION * 1907 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Karl Nikolaus ASSION * 1936 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Luzia ASSION * 1898 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1979 Lissendorf, Haus "Welschen" ASSION - MEYER
Maria ASSION * 1895 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1907 Lissendorf, Haus "Welschen" ASSION - MEYER
Maria ASSION * 1933 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Matthias ASSION * 1908 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.) + 1980 Lissendorf ASSION - MEYER
Peter ASSION * 1891 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1891 Lissendorf, Haus "Welschen" ASSION - MEYER
Peter ASSION * 1892 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Welschen" + 1968 Lissendorf ASSION - MEYER
Rainer ASSION * 1940 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + ⌂ unbek. ASSION - MEYER
Werner F. ASSION * 1944 Lissendorf, Kr. Daun, Rheinprovinz (Pr.), Haus "Meyer-Assion" + 1945 Lissendorf, Haus "Meyer-Assion" ASSION - MEYER
Anna Elisabeth AST * 1861 Neu-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Nowe, PL) + ⌂ unbek. -
Anna Regina Helena AST * 1865 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. -
Friedrich BAASNER * 1874 Schilleningken, Kr. Stallupönen, Reg.-Bez. Gumbinnen (Ostpr.) (→ Didieji Šilininkai, LT) + 1946 Berlin (Friedrichshain) BAASNER - LINNECKER
Georg BAASNER * 1850 Schilleningken, Kr. Stallupönen, Reg.-Bez. Gumbinnen (Ostpr.) (→ Didieji Šilininkai, LT) + ⌂ unbek. -
Anna Katharina BACHEMS * 1700 Lissendorf (Rheinland) + 1748 Lissendorf -
Gertrud BACKES * 1785 Schwirzheim + 1818 Schwirzheim -
Victoria BALCERKIEWICZ * 1877 Deutsch-Presse, Kr. Schmiegel, Posen (Pr.) (→ Przysieka Stara, PL) + 1944 Leszno (→ Lissa), Polen -
Susanna Maria BANDELT * 1861 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. -
Amalie BARANOWSKA * 1844 Koschmin, Kr. Koschmin, Posen (Pr.) (→ Koźmin, PL) + ⌂ unbek. -
Franz Xaver BARANOWSKI * 1872 Stuhm, Pommern (→ Sztum, PL) + ⌂ unbek. -
Selma Pauline Emma BARTHEY * 1853 Poischwitz /b. Jauer, Kr. Jauer, Schlesien (→ Paszowice, PL) + ⌂ unbek. -
Adalbert BARTKOWIAK * 1827 Kankel, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kąkolewo, PL) + 1901 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) BARTKOWIAK - GLAPIANKA
August BARTKOWIAK * 1877 Dambitsch (Dominium), Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1944 Leiperode (→ Lipno, PL) - ŁAWNICZAK
Carl BARTKOWIAK * 1856 Kankel, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kąkolewo, PL) + ⌂ unbek. -
Caspar BARTKOWIAK * 1856 Stengosch, Kr. Pleschen, Posen (Pr.) (Strzyzewko, PL) + ⌂ unbek. -
Franz BARTKOWIAK * 1871 Laune, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Laniewo, PL) + ⌂ unbek. -
Franz BARTKOWIAK * 1898 Laune, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Laniewo, PL) + 1958 Leszno (→ Lissa), Polen -
Franziska BARTKOWIAK * 1893 Laune, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Laniewo, PL) + ⌂ unbek. -
Johann BARTKOWIAK * 1792 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Joseph BARTKOWIAK * 1865 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. BARTKOWIAK - ŁAWNICZAK
Josepha Marianna BARTKOWIAK * 1859 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. BARTKOWIAK - ŁAWNICZAK
Lucas BARTKOWIAK * 1881 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - MARKOWIAK
Marianna BARTKOWIAK * 1900 Laune, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Laniewo, PL) + 1990 Świerzawie (→ Schönau an der Katzbach), Polen -
Michael BARTKOWIAK * 1870 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - ŁAWNICZAK
Stanislawa BARTKOWIAK * 1879 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1941 Dąbcze (→ Dambitsch), Polen BARTKOWIAK - OKONIEWSKA
Stanislawa BARTKOWIAK * 1895 Laune, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Laniewo, PL) + 1975 Leszno (→ Lissa), Polen -
Susanna BARTKOWIAK * 1895 Dambitsch, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. BARTKOWIAK - PATELKA
Valentin BARTKOWIAK * 1868 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - ŁAWNICZAK
Witolf BARTKOWIAK * 1882 Adamowo, Vorwerk, Kr. Fraustadt [!], Posen (Pr.) + ⌂ unbek. BARTKOWIAK -
Elisabeth Bertha BARTOSCH * 1876 Pomykowo (Wilhelmsau), Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Pomykowo, PL) + ⌂ unbek. -
Helene BARTOSCH * 1849 Deutsch-Wilcke, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Wilkowo Niemieckie/Wilkowice, PL) + ⌂ unbek. -
Anna Catharina BARTSCH * 1785 Długie Nowe (→ Neu-Laube), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Herrmann Friedrich Wilhelm BÄTCKE * 1879 Rechlin, Kr. Ruppin, Mecklenburg + ⌂ unbek. -
Josef BATZ * 1790 Bad Münstereifel + 1850 Bad Münstereifel ← vmtl. -
Anna BAUMGART * 1761 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1807 Długie Stare (→ Alt-Laube) -
Ida Emma Pauline BAUMGART * 1855 Glogau, Kr. Glogau, Niederschlesien (→ Głogów, PL) + ⌂ unbek. -
Hulda Paulina BAUMGARTH * 1865 Reisen, Hotel de Malaga, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. -

files

Title Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)
Description

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Id 67498
Upload date 2025-05-05 20:19:35.0
Submitter user's avatar Lothar J M Andersch visit the user's profile page
email ljm.andersch@web.de
??show-persons-in-database_en_US??